球探足球比分

图片
您的位置: 单机 > 攻略 > 图文攻略 > 攻略详情

生化奇兵3无限 80个录音带内容全翻译

时间:2013-04-04 13:54:22
  • 来源:3DM论坛-CZ75CN
  • 作者:wuyan
  • 编辑:ChunTian
0

标题:科学之子(Child of Science)

讲话者:萝萨琳德·卢特斯

日期:1894年1月4日

地点:市场区

原文:Lady Comstock seems to believe the child is a result of some errant act of carnality between myself and her beloved Prophet. I told the poor woman the truth: that the child was a product of our little contraption. But I think she found that less believable than her delusion.

译文:康姆斯托克夫人好像以为那个孩子是我和她敬爱的先知的私生子。我把真相告诉了那个可怜的女人:那个孩子是我们的小装置的产物。但我认为,她觉得这比她的臆测更不可信。

标题:上帝的设想(The Imagination of God)

讲话者:康姆斯托克夫人

日期:1895年1月4日

地点:金融区

原文:I know the Prophet is a liar, but he cannot be. I know the Prophet is a murderer, but he cannot be. For if the future lies only in the imagination of God, why would he reveal it to such a...monster?

译文:我知道先知是个骗子,但他不应该是骗子。我知道先知是杀人凶手,可他不应该是。如果未来全都在于上帝的设想当中,那上帝为什么要让这么一个……怪物看见自己的设想呢?

标题:破裂的循环(A Broken Circle)

讲话者:扎卡里·黑尔·康姆斯托克

日期:1893年9月10日

地点:金融区

原文:The archangel tells me that Columbia will only survive so long as my line sits the throne. Yet Lady Comstock produces no child. I have done what a man can do, yet there is no child! I have asked Lutece about the matter, but even she refuses to help.

译文:大天使告诉我说,只要我的后代在位,哥伦比亚就能永存。可是康姆斯托克夫人还是没有生下孩子。我做了一个男人所能做的一切,可就是生不出孩子!我问了卢特斯,可就连她也不肯帮我。

标题:忍无可忍(No Longer)

讲话者:康姆斯托克夫人

日期:1895年1月5日

地点:金融区

原文:Lutece says the bastard is a creation not of her womb, but of womb unholy science. I do not know which is true. The child is no more divine than I. What says that for my husband's prophecy? He begs my silence, but I can only offer him forgiveness. But with repentance need come truth. I can suffer his lies no longer.

译文:卢特斯说那个野种不是从她的子宫里,而是从什么亵渎的科技生出来的。我不知道谁才是对的。那个孩子并不比我更神圣。那我丈夫的预言又是怎么回事?他乞求我保持沉默,可我却只能给他以宽恕。但要悔过,得先说出真相。我再也无法忍受他的谎言了。

标题:客人来晚了(The customer is late)

讲话者:鲁帕特·坎宁安(Rupert Cunningham)

日期:1909年11月6日

地点:金融区

原文:

Estelle: “That’s insanity. What proof would you have that Mr. Fink would hurt the Luteces?”

Rupert: “The Luteces told me.”

Estelle: “The Luteces? When?”

Rupert: “Yesterday. Yesterday morning.”

Estelle: “Rupert ... they’ve been dead these seven days ...

译文:

艾丝蒂尔:真是疯了。你有什么证据证明芬克先生杀了卢特斯兄妹?

鲁帕特:卢特斯兄妹告诉我的。

艾丝蒂尔:卢特斯兄妹?他们什么时候告诉你的?

鲁帕特:昨天。昨天早上。

艾丝蒂尔:鲁帕特……他们都已经死了七天了……

友情提示:支持键盘左右键"←""→"翻页
8.5
已有372人评分 您还未评分!
  • 类型:射击游戏
  • 发行:2K Games
  • 发售:2013-03-26(PC)
  • 开发:Irrational Games
  • 语言:繁中 | 英文 | 日文 | 多国
  • 平台:PC PS3 XBOX360
  • 标签:奇幻枪战剧情

玩家点评 0人参与,0条评论)

收藏
违法和不良信息举报
分享:

热门评论

全部评论

Steam正版购买
今日特惠生化奇兵3:无限
生化奇兵3:无限
-65%¥95¥33
立即购买
3DM自运营游戏推荐 更多+