英文本地化从业者呼吁霸凌日企!极端言论引众怒
近日,一位曾参与多款知名日系游戏及动画本地化工作的英文本地化从业者Katrina Leonoudakis在社交媒体BlueSky发布言论,公开呼吁向日本公司施压,要求其只聘用符合特定立场的本地化人员,引发广泛争议。 Leonoudakis在帖子中写道:"如果你是一位粉丝,并且想采取行动向公司施压,让他们聘用工会演员并支付优质翻译的费用,那就去霸凌他们。给他们发谴责邮件。留言说你再也不会买他们的游戏。打他们的客服热线。你闹得越凶,公司改变得就越快。"这一言论被解读为试图通过施压手段影响日本公司的本地化人员聘用标准。Leonoudakis参与过大量知名日系作品的英文本地化工作,包括《女神异闻录3:重制版》《暗喻幻想》《如龙》《审判之逝》等数十款游戏,以及超过50部动画作品。然而,她在粉丝群体中一直颇具争议,被指在翻