生化奇兵3无限 80个录音带内容全翻译
- 来源:3DM论坛-CZ75CN
- 作者:wuyan
- 编辑:ChunTian
标题:半个犹太人(Half a Jew)
讲话者:艾德·盖因斯(Ed Gaines)
日期:1912年3月1日
地点:蓝丝带旅馆(The Blue Ribbon Restaurant)
原文:Father Comstock called on me today to write his biography.Me!The man pays for exactly 100 pages,in advance.Now,I'm half a Jew when I smell silver.so I say,I say:"Father,your flock would pay for a thousand,you know.Why settle for less?"And then,the Prophet looks to me and says,"One hundred will suffice,as I know how it ends."
译文:今天康姆斯托克长老把我叫去,让我给他写一部传记。他让我来给他立传!他预先付了100页的稿酬。一闻到银子的味道,我就成了半个犹太人。我就说,就说:“长老,您知道的,您的教众付得起一千页的稿酬,为什么只写这么少呢?”然后呢,先知看着我说:“一百页就够了,因为我知道结局”。
CZ75注:Father Comstock这个词组中,Father这个头衔不太好译,Father用于神职人员时,一般译为“神父”,但只有天主教和东正教才有“神父”,而康姆斯托克很明显既不尊奉梵蒂冈教皇,也不尊奉大牧首,所以不能翻译成“神父”,因此只能翻译为“长老”了。
从这次对话发生的日期来看,康姆斯托克知道自己已经活不了多久了,他知道自己要么会死于布克之手,要么就是死于癌症。
标题:奥蒂斯敏捷的手指(Otis' Nimble Fingers)
讲话者:拜伦·科茨沃尔德(Byron Cotswold)
日期:1912年6月23日
地点:兰斯道恩住宅(Lansdowne Residence)
原文:Otis works up at the lodge part-time.He took this box from one of their secret ceremonies,and I know for sure there is something dear inside.Problem is,Otis is more fool than not.He didn't bother to also secure a key from the feathered brothers to open the damn thing.
译文:奥蒂斯在一处会馆打工。他从他们的秘密仪式上顺来了这个盒子,我知道里面肯定有什么贵重东西。问题是,奥蒂斯是个大蠢材。他根本没想到要从那些披着羽毛的弟兄那里弄把钥匙回来,好把这鬼玩意弄开。
标题:新的追猎(A New Hunt)
讲话者:普雷斯顿·E·道恩斯(Preston E.Downs)
日期:1912年6月29日
地点:康姆斯托克中心的楼顶
原文:Comstock came by the wagon at dawn.Man was just...he just transfixed by my trophy scalps.Asked about the white ones,there.I sad ,"Well,sir--if your quarry dwells in the jungle and beds down with the local color,why split hairs?"[Laughs]Not a chuckle out of him.Either he ain't seen a man go native,or maybe...maybe too many.Anyhow,now he's got me huntin'down this "Daisy Fitzroy".Hope he don't expect me to stuff and mount her.
译文:天亮时康姆斯托克乘着马车来了。他只是……他只是愣愣地盯着我那些猎物的头皮。他问起那边那些白色的兽皮。我说:“呃,阁下——如果你的猎物住在丛林里边,染着当地的颜色躺了下来,那何必要弄裂绒毛呢?”(笑声)他笑都没笑一下。要么他从没见过有人被当地土著同化,要么就是……要么就是他见得太多了。反正,他现在派我去猎杀这个“黛西·菲茨罗伊”。希望他不会让我去把她扒皮制成标本。
标题:解放者的赠礼(The Gift of the Emancipator)
讲话者:扎卡里·黑尔·康姆斯托克
日期:1905年4月14日
地点:渡鸦兄弟会(The Fraternal Order of the Raven)
原文:And when the Angel Columbia gave unto the Founders the tools to build the new Eden,they did so without hesistation.For 85 years,they prepared the way of the Lord.But when the Great Apostate came,he brought war with him,and the fields of Eden were soaked with the blood of brothers.The only emancipation he had to offer was death.
译文:当哥伦比亚天使把工具赠给开国之父,让他们建设新伊甸园时,他们毫不犹豫地照做了。85年来,他们一直在为主的大道铺路。可是大叛教者来了,他带来了战争,让同胞兄弟的鲜血浸透了伊甸园的土地。他的解放,带来的只有死亡。
CZ75注:在法国把自由女神像送给美国之前,“哥伦比亚天使”(Angel Columbia)是美国的女性化象征。
这里说的“新伊甸园”就是指美国,“美国例外论”(American Exceptionism)认为美国是上帝赐给人类的新伊甸园。
“大叛教者”(Great Apostate)是指亚伯拉罕·林肯。
“85年”是指从1776年到1861年。
林肯是在1865年4月14日被约翰·威尔克斯·布斯(John Wilkes Booth)刺杀的,康姆斯托克讲话的这天正好是林肯遇刺40周年,而布斯正好又是渡鸦兄弟会崇拜的偶像。
玩家点评 (0人参与,0条评论)
热门评论
全部评论