任天堂禁止第三方翻译人员在简历里包含参与作品
根据游戏开发服务提供商 Localsoft和 Keywords 工作室的员工透露,任天堂被指在制作人员列表内故意不包含了外部翻译人员。 消息人士在接受 GameDeveloper采访时表示,任天堂未能正确的在《纸片马里奥:千年之门》、《集合啦!动物森友会》以及《塞尔达传说:旷野之息》中标明外部翻译人员的工作成果。他们还声称,任天堂实际上有一项“政策”,就是它们“不会在其游戏制作人员名单中列出外部机构翻译人员的姓名”,并且“也禁止他们在他们的简历中列出这些作品”。GameDeveloper就此对两家外部服务供应商提出了置评请求,尚未得到回应。一位消息人士称,自己在任天堂工作时一直都正常的被包含在职员表中,但是他回忆确实有类似事情发生,甚至是内部测试人员也没能在一部《雷顿教授》作品中被正确标明参与开发。这位消息人士