学生校服变成了情趣制服 水手服是怎么变污的?
- 来源:浪潮工作室-吴静宜
- 作者:NT
- 编辑:newtype2001
情色是被禁止的性
水手服的诱惑魅力一经成型,就生命力旺盛地延续了30多年,甚至成为当代日本文化的一个重要部分。从某种意义上来讲,也许日本人才是真正领悟到了“情色的精髓”。
法国情色大师乔治·巴代伊(Georges Bataille)在他的名著《情色论》里说:“情色源自于禁忌,是人类面对禁忌的逾越举动。”
乔治·巴代伊。/ Twitter
原始部落中的男女常常都衣不蔽体,但相互之间看多了倒也习以为常,并不觉得有多色情。一个毫无遮蔽的性,就像动物世界一样自然,并不会让人血脉喷张。而一个穿戴整整齐齐的现代都市女性,在重要部位来个尤抱琵琶半遮面,就会让人觉得非礼勿视了,“薄纱下若隐若现的酥胸是地狱之门”。
当这个都市女性有特殊的身份时,比如老师、警察,或是学生,这种性感就更进一步了。一个身份设定就是一个额外的性感加成,它在普通的肉质性感以外,不仅增添了情境和故事线,还加剧了禁忌感。
穿着制服的AKB48少女团体。/ Google
当老师拿着课本、警察威风凛凛、学生穿着校服时,她们有必须遵守的身份规则,而性的加入是对这些规则最大的挑战。
穿着水手服的少女应该待的地方是教室,她们应该拿着书本好好学习,满脸天真、对性一无所知……这是水手服给她们带来的设定。而当她们出现在灯红酒绿的风俗街上,甚至酒店的床上时,这种身份和情境的错位会给人带来一种打破禁忌的刺激,情色意味也就愈加浓厚。
其实未成年少女在风俗界里并非新手,她们在一百年多年前还是花街柳巷里的主力军。当东京还叫江户的时候,红灯区吉原里都是14岁左右的少女,当她们到20岁的时候,就已经被过度劳累和性病折磨得不成样子,大部分被遗弃,小部分幸存者被贱卖到低级妓院。
江户时代的吉原照片,中间的是太夫,是地位最高的妓女。/ Twitter
百年后,新式教育扩展到女性群体中,女孩儿们也能穿上学生装,走进教室。现代国家开始形成,人们产生了“儿童是祖国的花朵、未来的希望”的观念。于是未成年少女们被赋予了新的内涵——天真烂漫、纯洁无暇。伴随新身份而来的是性的禁忌,而如今这种禁忌又反过来增添了她们的情色意味。
少女们不是不知道自己的价值,水手服的青春让她们备受宠爱,而她们为这种宠爱的转瞬即逝焦虑着。一个叫筱原友纪的16岁东京女孩在接受《纽约时报》采访时说:“我现在已经从颜值巅峰下来了,15岁才是最好的年龄。等我从高中毕业、没有校服可穿的时候,现在的无限风光都会消失。等我毕业了,我就是一个老女人了。”
参考资料:
Mary Grigsby. Sailormoon(1998), Manga (Comics) and Anime (Cartoon) Superheroine Meets Barbie: Global Entertainment Commodity Comes to the United States. The Journal of Popular Culture.
Chizuko UENO (2003) Self-determination on sexuality? Commercialization of sex among teenage girls in Japan 1, Inter-Asia Cultural Studies.
Sharon Kinsella (2002) What’s Behind the Fetishism of Japanese School Uniforms? Fashion Theory.
Michael Fitzpatrick(1999), From schoolgirl to sex object, The Guardian.
Michael A. Lev, Tribune Staff Writer(1997), In Japan, Schoolgirls Accepted As Porn Objects, Chicago Tribune.
NICHOLAS D. KRISTOF(1997), A Plain School Uniform as the Latest Aphrodisiac, The New York Times
七颗栗子(2013), 色情是怎样炼成的, 果壳.
劉揚銘(2012), 水手服概论, howtobeaotaku.
玩家点评 (0人参与,0条评论)
热门评论
全部评论