《暗黑破坏神3》国服被骂 伤害数字被批用英文
- 来源:凯恩之角
- 作者:skylark
- 编辑:豆角
上周末,暴雪官网的一篇关于伤害数字显示的文章让《暗黑3》社区炸开了锅。博文详细的解释了2.4补丁中伤害数字的改动、本地化与数字选择等问题的处理。虽然博文诚意满满,但社区玩家,特别是国服玩家对此并不买账,究其原因无非是本地化时选择了玩家们陌生的百万(M)来做伤害单位。
在2.4补丁的PTR测试中,数字伤害缩小的新增机制备受好评,特别是在繁体中文的客户端下显示的数字分别以“万”、“亿”做单位。但在国服上线后玩家不解的是为何本地化选项省去了千与万级别的缩写,同时只保留了百万(M)的处理。
更直观的可以用这个表格来了解现在的情况:
简中的显示方法与英文版一致,保留了亿以下级别的数字,同时在亿级伤害开始用百万显示。博文中也谈到了这一选择的想法:
不同语言版本中,我们选择根据情况多用或少用缩写,这主要是因为文化差异。数字的长度会影响玩家看到数字时的心理满足感。不同的文化与个性也影响玩家的偏好。例如在英文版中,我们并不是只要数字上了百万就一律用缩写,较小的数字我们依然完整显示。
因为“1000000”看上去比“1M”让人更有满足感。
同样道理,“1000M”看上去比“1B”让人更有满足感,所以我们选择不用“十亿”这个缩写。当然,我们不仅要考虑数字尺寸的大小,还要考虑视觉效果、颜色和移动方式都至关重要。
对于简体中文版,我们同时考量了伤害数值给玩家带来的打击感和满足感,兼顾到伤害数字太长导致的阅读困难,以及实际游戏中测试下来的效果。最终在国服本地化的过程中,我们选择了那些小于亿的数字保留原有的数值大小和尺寸,有利于带给玩家满足感。同时对于大于亿的伤害数值,用了M作为单位。
从2.4补丁上线以来的反馈来看,玩家显然不满意以M为单位的缩写方法。省去“万”不说,但至少长数字伤害的显示用玩家接触并不多的M来说让人很不适应,第一次看到M你也许也要心算一下刚才的数字到底是多少。
就在官方博文的留言中,也有玩家称在法语用户的习惯中,亿的单位用法语来说是“Milliard”,但2.4补丁中显然没有为这个单位做特别的处理。
从2.0开始,每个补丁的强化让玩家们的伤害数字都在提升,在2.4中十亿甚至百亿级别的输出已经成了很多职业的“日常”了。对于国服,你觉得数字显示的方式应是怎样的呢?
玩家点评 (0人参与,0条评论)
热门评论
全部评论