实力科普 《进击的巨人》诸多特别名词英语官方译文
- 来源:外媒
- 作者:3DM编译
- 编辑:陶笛
超人气漫画《进击的巨人》已经完结,不过TV动画最终篇刚刚开播,在海外人气也依然居高不下,原作中众多稀奇古怪的专用名词术语究竟用英语怎么说?一起来了解下。
?《进击的巨人》是日本漫画家谏山创创作的漫画作品,漫画已经于去年4月完结,这是他的首部连载作品,在讲谈社《别册少年Magazine》2009年10月号(创刊号)上开始连载。故事建立在人类与巨人的冲突上,人类居住在由高墙包围的城市,对抗会食人的巨人。
?《进击的巨人》特别名词英语官方译文部分如下:
标题?进击的巨人:Attack on Titan
超大型巨人:Colossus Titan
铠巨人:Armored Titan
进击的巨人:Attack Titan
女型巨人:Female Titan
始祖巨人:Founding Titan
兽巨人:Beast Titan
颚巨人:Jaw Titan
车力巨人:Cart Titan
战锤巨人:War Hammer Titan
调查兵团:Scout Regiment
立体机动装置:omni-directional mobility gear
玩家点评 (0人参与,0条评论)
热门评论
全部评论